Překlad knihy Izaiáš s podrobným komentářem Josefa Hřebíka (s přispěním Jaroslava Brože a Pavla Jartyma) navazuje na knižně vydaný překlad Václava Bognera (1986), používaný v římskokatolické liturgii. Toto vydání Bognerovu práci reviduje a spolu s bohatými komentáři chce být studijní pomůckou vycházející z aktuálního stavu biblického bádání. Svým původem navazuje na projekt tzv. Českého katolického překladu, zahájeného vydáním podobně rozsáhle komentovaného Pentateuchu (2006), a měl by se postupně stát součástí revidovaného znění českého překladu Písma používaného v římskokatolických liturgických knihách.
Překlad Václava Bognera revidoval Josef Hřebík, úvodem a výkladovými poznámkami opatřili Jaroslav Brož a Josef Hřebík.
Kód | Kód: 8402 |
---|---|
Kategorie: | Biblistika |
Nakladatel: | ČBS |
Rok vydání: | 2018 |
Délka: | 421 str. |
Vazba / formát: | váz. |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.